2025年4月9日下午,湖北大學附屬中學迎來了一群特殊的客人——來自澳大利亞布里斯班南部中學的師生訪問團。在附中高一年級師生的精心組織下,兩國學子以"篆刻"為媒,展開了一場跨越語言與地域的文化對話,共同鐫刻下對中華傳統(tǒng)藝術的深刻體驗。
活動伊始,湖大附中高一年級的徐穎老師和祝藝倩同學化身文化小使者,熱情洋溢地向遠道而來的澳大利亞朋友們介紹起中國傳統(tǒng)篆刻藝術,生動地講解著每個圖形背后的寓意:魚象征著年年有余、富足美滿;仙鶴寓意著吉祥長壽、品德高尚;虎代表著威嚴勇猛、力量與守護;人搏虎則展現(xiàn)了人類不屈不撓、勇于挑戰(zhàn)的精神。澳大利亞學生們聽得認真,不時鼓掌,對中國的傳統(tǒng)文化有了更深刻的認識。
理論講解過后,便是激動人心的實踐環(huán)節(jié)。美術劉志祥老師耐心地教大家如何執(zhí)刀、如何刻出線條;高一的各位同學們則手把手地教澳大利亞朋友們如何巧用力氣、如何使精美的圖案成型。從最初的生疏到逐漸熟練,澳大利亞學生們在不斷的嘗試中感受著篆刻的魅力。
在雕刻過程中,雙方學生相互交流、相互幫助。湖大附中的同學們用不太流利的英語耐心地指導著,澳大利亞學生們則認真專注地學習著,每一次刀尖與石料的觸碰都仿佛是在書寫著中澳友誼的新篇章。經過一番努力,一個個充滿創(chuàng)意與心意的印章逐漸成型,有形態(tài)各異的仙鶴,有包含祝愿的吉語,每一枚印章都承載著兩國學生的情感與夢想。
此次活動,雙方學生都收獲頗豐。對于澳大利亞學生來說,他們不僅親身體驗了中國傳統(tǒng)篆刻藝術的獨特魅力,更對中國文化有了更直觀、更深入的了解。而對于湖大附中高一年級的學生而言,這次活動更是一次難得的成長機會。他們在與澳大利亞學生的交流中鍛煉了自己的英語口語表達能力,在指導對方篆刻的過程中,對篆刻的各個步驟有了更深入的認識和掌握。更重要的是,他們收獲了跨越國界的珍貴友誼,活動結束后,大家紛紛合影留念,互留聯(lián)系方式,期待著未來能有更多的交流與合作。
這場中澳學子共赴的篆刻之約,在墨香與歡笑中圓滿落幕。它不僅是一次文化的交流與碰撞,更是一次心靈的溝通與融合。相信在未來的日子里,這份跨越國界的友誼將如同篆刻在石上的印記一般,永遠熠熠生輝,激勵著兩國學子在文化傳承與交流的道路上攜手前行,共同書寫更加美好的篇章。
撰稿:徐 穎
編輯:何宗淼
審稿:李祖豐